Българските преводи на Библията използват думата "закон" тогава, когато се превежда думата "тора" от оригиналния език. Но "закон" не превежда добре автентичното разбиране за "Тора" според както го разкриват Писанията.
Българските преводи на Библията използват думата "закон" тогава, когато се превежда думата "тора" от оригиналния език. Но "закон" не превежда добре автентичното разбиране за "Тора" според както го разкриват Писанията.