“Тора” или “Закона” – кое е правилно?

Българските преводи на Библията използват думата "закон" тогава, когато се превежда думата "тора" от оригиналния език. Но "закон" не превежда добре автентичното разбиране за "Тора" според както го разкриват Писанията.